返回

短篇纪实

首页
关灯
护眼
字体:
西藏和平解放谈判始末(王凡)
书架管理 返回目录

领袖和贵族的裹带下,沿江孜亚东一线,向印度而去。

    出走前,逗留印度的孜本夏格巴,在与英、印等方接洽后,曾致电拉萨:英、美均答应支持达赖,印度将派兵接应。而当达赖等披风踏雪跋涉到亚东时,局势骤变。印度政府慑于世界舆论压力和中国政府警告,收回承诺,只同意以难民身分接纳达赖;英、美亦改口不支持达赖离藏了。达赖一行顿时进退维谷,怅然若失。

    能依时势应变者是俊杰,西藏的政教领袖们也没到山穷水尽的地步,阿沛·阿旺晋美上书余音犹在,中央人民政府依旧敞开着谈判之门。于是,一封由达赖署名的信札,被送到了驻新德里的中国使馆。

    达赖信札的字里行间,极富辞令:"我接受西藏僧俗人民的信任和委托,于吉祥的10月8日担任了政教重任。过去,在我年幼未掌权期间,藏汉之间的友好关系屡遭破坏,对此深感遗憾。(时下)汉政府军队已遍及西藏东部、西部及中心地带,西藏僧俗人民深感不安,郑重请求将政府分为留守和外出两部分。"然而信札中对谈判一事,也显得颇诚恳。说是此前已由"昌都基巧阿沛和从拉萨政府派出的堪穷二位为助手,前往昌都进行谈判。近日已通知阿沛及随员从速起程赴北京。但因路途遥远,不易及时赶到。为争取时间,我们将再给阿沛派去助手,经印度前往北京……请你(按即驻印度大使袁仲贤)将增进藏汉友好关系的纯正善良愿望,向尊敬的毛主席及时转呈。"这封信札被迅速送往北京。仅隔13天,达赖就接到袁大使的回信:"毛主席令我代表他祝贺您的执政",中央政府欢迎你派代表赴北京,驻印度大使馆将给予一切旅行上的便利和帮助。

    赴北京就和平解放西藏进行谈判的代表团随即组成了:首席谈判代表阿沛·阿旺晋美、堪穷土登列门、代本桑颇·登增顿珠、藏军总司令凯墨·索安旺堆、仲译钦布(政府秘书官)土丹旦达为代表。后两位代表和藏方派出的翻译达赖的姐夫彭措扎西(黄国祯)、英文翻译桑都仁青,是从亚东经印度出发的。

    阿沛·阿旺晋美等是1951年3月29日从昌都动身的,中共西藏工委和18军党委,派平措汪杰陪同阿沛·阿旺晋美经渝前往北京。"我们在重庆登机后,在飞机上接到来自北京的电报:说是周恩来等中央和政府领导人,将到火车站迎接阿沛·阿旺晋美一行,要我们在西安改乘火车赴京。""我们到达北京的时间,是22日傍晚,政务院总理周恩来等都在车站迎候我们。"26日,凯墨·索安旺堆等经印度赴京的代表,在驻印度大使馆参赞申健的陪同下抵京。翌日,10世班禅额尔德尼·确吉坚赞及班禅堪布会议厅一行45人也到了。但因当时达赖及噶厦政权尚未就10世班禅的确认表态,作为噶厦和谈的代表们一直规避和班禅大师及其堪布厅的人见面。

    关于西藏和评解放的谈判,于4月29日正式开始。中央人民政府的谈判代表是:首席代表政务院秘书长兼中央民委主任李维汉,代表有人民解放军西南区参谋长张经武、18军军长张国华、西南军政委员会秘书长孙志远。周恩来还亲自指定了两位列席代表,中共西藏工委委员平措汪杰和18军宣传部长乐于泓。

    最初,中央人民政府谈判代表团的翻译,是从中央民委调来的,他是青海人,对西藏的情况不是十分熟悉,特别是谈判涉及许多政策性的解释,只有既稔知西藏的传统、现状,又熟悉中共的民族、宗教政策的人,才能胜任传情达意的谈判翻译之职责。周恩来再次亲自点将,要平措汪杰担任此次谈判的政治翻译。

    谈判进入实质性阶段后,噶厦方面的代表端出了谈判的五项条件:1.西藏根本没有资本主义侵略势力。西藏同英国有点外交关系,是13世达赖出国后延续下来的。同美国只是商务关系。2.归还旧汉政府占领及解放军解放的地区。3.如有外国入侵,再请汉政府协助。4.请撤走进入康区和藏北的解放军。5.今后请勿听班禅、热振的挑拨。

    这五项条件,是由凯墨·索安旺堆等从亚东带到北京的。据说达赖、噶厦执政者们曾一再叮嘱:和谈必须以此为依据,切勿轻易许诺。这五条的核心,还是要阻止解放军进入西藏,使中央人民政府对西藏拥有主权,徒具名份。

    阿沛·阿旺晋美说:"噶厦政府的意见,我们必须坦诚地向中央人民政府报告。噶厦当局不赞成解放军进藏。西藏东、北与内地相连,只有南面与印度毗邻。如果边境有事,再请解放军进去。如果这样不行的话,还可以把藏军扩大,并编成解放军的一部分,对外宣称已有解放军了。"李维汉指出:进军西藏以解放和保卫边疆,是中央的既定方针。西藏交通不便,一旦有事,军队很难及时开进。从噶厦的五个条件看,西藏上层部分人有三点错误和不切实际的想法:一是仍然不承认西藏是中国的一部分;二是想拖延以观国际形势变幻;三是怀疑解放军进藏是为了整藏族,这不对,要整,打败了整更容易,何须谈判?

    中央人民政府谈判代表又重申了对谈判的基本态度:英、美对中国内政的干涉是露骨的,阻止西藏和谈代表赴京谈判

上一页 目录 下一页