罗缪。
“举行Pignig。”
“我也加入。”
“不欢迎。”
Betty对我低声:
“诗人怕我割他靴子。”
“什么话。”那个板着脸。
“别生气,我不过换了个术语。”
“三挖子,”罗缪溜着个噪子叫,“汽车定好没?”
第二天,他坐上汽车去接朱列。
三挖子挑着担子:苹果,梨,火腿,甜酒,烟,面包,热水瓶,等等。跟着他
们上山,右肩膀给担子压得歪下来。
坐在山顶上。朱列掏出速写簿写生。
“怎样?”她问罗缪。
那个削着苹果皮。
“好极了,比瘟西①还好。”
①LeonardodaVinci谐谑性音译。达·芬奇(1452-1519)意大利文艺复兴
时期美术家。
“干么拿我比瘟西?我们跟他派数不同:我们是后期印象派。”
男的把削好的苹果给她。
“后期印象派是……?”
朱列没言语。她送苹果到嘴边,张开口,预备啃下大半个苹果来。可是马上记
起些什么,只咬下一点点。
“铅笔画可表示不出后期印象派的长处,”她说。
罗缪看一眼她的画,又看一眼三挖子。
“那天你说的矛盾,”他一字一字地说着。
谈到生活,谈到恋爱。
女的放下速写簿,瞧着自己那双手。多好一双手!只是对不起,我不大会描写
这类的东西。要是你有那些好听的形容词,你只管堆上去得了,譬如象:细腻,白
皙,丰满,红润,纤巧,玲珑,玉似的,大理石似的,Etc.etc。
“许多人对于恋爱有些偏见,”她眼睛还没离开自己的手。“我以为恋爱是…
…”
她说恋爱当然是灵肉一致的——当然是。
“暖对!”罗缪有点兴奋起来,手里一个苹果溜到了地上。“灵呢就是那一点
儿艺术,我所说的生活的艺术。日本那个厨子……不。我问你,咱们也得讲究吃菜,
是不是?”
“唔?”那个张着眼。
“我说是……”
他把平素的话说了出来,你们早知道了的。如果现在他们这生活是属于爱的,
那就是灵的爱,因为恋爱减肉等于灵——即艺术,或有意味的生活:大意如此。
他们喝甜酒,吃苹果,抽烟。
女的的脑袋竖在蓝墨水似的天空前面,显得很可爱。罗缪贪馋地瞧着她:罗缪
想到些恋爱减“灵”的事。
“不该带三挖子来。”他想。
“尽瞧着我干么?”
罗缪窘了一会。
“你真象ClaraBow,是真的,越看越象。”
“那够多难看!”
“怎么,你说难看?ClaraBow是比什么明星都美哩,就是全世界上也……”
直到各人回去,他们没做什么减“灵”的事。
这晚罗缪写了一个钟头日记。
这晚朱列照了一个钟头镜子。
恋爱减“灵”的一些事
“你瞧这风景够多好!”女的看着些画片。
罗缪站在她身后,把拿着烟卷的手放在身后。
“这象牯岭那个什么,”他说。
“牯岭我没到过。”
停一会她又:
“要在这么造所房子住住才好。”
她身上的后天的香味,跟嘴里的乳气往上蒸:罗缪几乎晕过去。
“你说对不对:我们要能够在这儿造所房子才好。”
男的想要亲她一个嘴才好。
“啊?唔。呢,唔,造房子?那倒也容易,我说……”
我说罗缪象个英雄似地,把脑袋一掉下去,拿自己的嘴去凑上她的嘴。
她推开他。
“怎么?”罗缪肚子里嚷起来。
他来回地踱着。
“她这种拒绝也不过是种艺术而已。”
第二次上去:搂着她脖子,贴上她的嘴。
“烫手!”她那被粘着的嘴叫。
扔了烟屁股,长长地亲个嘴:好象因为她嘴阔,一个吻吻不周到,所以这回他
一共吻了三个。……
过三天Betty告诉我,昨夜朱列找他,晚上就歇在他那里。详细情形Betty可没
细述:譬如说吃饭,他要是细细描写某人怎样拿调羹,怎样把汤咽下去,谁也得讨
厌的,是不是。
略去的一些叙述及日记,统计,等等
以后他们照常嚼猪股癞糖,喝甜酒,看电影,写诗