解什么?”
“不是使馆,”他说逍。“是我需要知道。就是你和叶夫根尼·回列克塞那维奇的关系。你们的关系到底到什么程度?能维持多久?”
她睁大了眼睛。“为什么你问这个?”
“我不想使事情复杂化,”她不得不竭力忍住笑出声来,她从没有想到他竟然是这样老派,这样正统,“关系?我亲爱的,他是一位同事,一位艺术上的同事,当然,我很敬重他……”
他脸无表情地望着她。“我得到的情报是……”他改口说道。“我相信你们也许有……有一种默契?你知道,我不想使事情复杂化,你在轮敦时我想时常看到你,玛娅·亚历山德罗夫娜,但是我不愿做任何不对头的事。”
我的上帝,她想过,他谈话的口气好象在谈判一项为期20年的契约。
“在我们离开剧院时我看到他在望着你,”安德列扬又说道。“不管怎样,如果这会引起不方便的话……”
她伸出手来抓住他的手。”谢尔盖·米哈依诺维奇,鸦与他之间没有任何事,我可以向你保证,他是有妇之夫,婚姻美满。我想你是误会了。”
部里的报告可不是这么说的,他想道,还有那档案。
她朝他微笑,烛光下她看上去十分迷人。“不管怎样,为什么我们这么严肃?我们又不是要安排结婚,对不对?”
随后在出租汽车里,她偎依着他,身上散发出一阵名贵的法国香水气味小他很想知道她是从哪儿搞到它的——莫斯科是难以买到这种香水的,对她说来竟不成问题。他开始发现,玛虹是一个有机会就捞的女人。
他有一次从汽车的后窗望出去。
“你在找什么呀?”她天真地问。
“什么也不找。”他说道。
“是不是有人在盯我们?”
,他很快地看了她一眼,他奇怪她竟然也知道这种事。
“关系大不大?”她不等他回答就问道。“要不然,你是不是害怕被人行见和一个女演员在一起感到难为情?外交家先生?”
这个时候他俯下身来吻了吻她。
当他们来到他的房子时,讪坐着不动,不但钻出汽车;
“你知道现在什么时候了吗?”她问道。
“已过午夜。”
“如果不回旅馆去,我会碰到麻烦的。不许我们在外面他是知道这些规定的。有一辆车负责把演员从布罗姆斯伯里的旅馆接到哈默史密斯剧院,演出后又把他们送回去。
他能想象得山,那位一门心思想要证明他工作出色的列夫·柯普金,会迫不及待地向他报告玛娅·亚历山德罗夫娜在演出后没有坐轿车,竟然一夜未归。这是公然违反纪律。这会是向部里报告的一椿事。
那可真有意思。
“别担心,”安德列扬宽慰她说,“我来安排这件事。”
是的,她此时想道,我猜对了,他是个克格勃。
她从车里出来,“喝点东酋就走,”她说道。
库图佐夫底层房间的灯已经灭了,他们总是在11点上床。安德列扬领路朝楼上走。”=“不要客气,”安德列扬说,”浴室在走廊那边。”
他走近那巨大的的窗,把窗帘拉开,朝下在街上望去,衔上已空无一人,对面房子也是漆黑一片,就他所知没有人在监视他们。对此他也不在乎,就从现在起,让他们把要发生的事拍成电影或者录下音吧。
玛娅走进房间。
“你这地方真好,”她评论道。按照莫斯科标准,这已够高级豪华的了。
“这是使馆的公寓房子,”安德列扬说道,”随工作一起分配的。”
从她要的盛着苏格兰威士忌酒的酒杯里过去(“我现在轮敦,我要苏格兰威士忌”),她挑战似地看着他。
“告诉我,”她问道,“你总把你的女人带到这里来吗?”
他迟疑了一下。”你是在诱我暴露外交秘密。”
“我才不想要你暴露什么东西呢。”她笑着说道。她向放在书柜边上的一帧镶着镜框的照片点了点头问道:“他们”是谁?”照片上是一个芽着苏联陆军制服的军官和一个黑头发的妇女。
“是我的父母。”
玛娅走过上,拿起照片,更为仔细地端详起来。
“你的父亲,他是一位将军吗?”
“是的。”
她把镜框放下。“你是独子?”
“不是,”安德列扬简短地答道。
“哦?有几个兄弟?”
“只有一个。”
“我有一个姊妹,”玛娅说道。“她干巴巴的,是个几科医生。”
“要是她象你,我肯定她就不会是于巴巴的。”
玛恤微笑了,”你怎么会没有结婚,谢尔盖·米哈依诺维奇?我以为他们喜欢我们到外国去的人先要结婚呢?”
“他们也喜欢机动灵活的人,喜欢专家,可以随时派用场。”
“象你这样?”
他耸了耸肩。
她把威士忌喝于,看了看手腕上纤细的金表。“太晚了,我得走了。”
她坐在沙发上,他走了过去,拿起她的手,慢慢地把她拉过来。
“哦,别走,”他说道,“你还没有看看我的卧室呢!”
在轮敦中部附近,散布着一群建筑物,它们总的看来平淡无奇,在电话簿上也找不到它们的名字。有的在门口钉着迷惑人的假牌于,冒充国内税务局、卫生和社会保险部、或者