返回

福尔摩斯探案集

首页
关灯
护眼
字体:
冒险史 贵族单身汉案
书架管理 返回目录

    经过了商量,他把一切都安排得那么妥贴,请好了一位牧师,

    我们当即举行了婚礼。过后,弗兰克就离开了我去奔前程,而

    我则回到了爸爸身边。

    "我再次听到弗兰克的消息是他到了蒙大拿,接着在亚利

    桑那探矿。以后我又听说他在新墨西哥。在那以后报上登出

    过一篇长期报道,说有一个矿工营地如何遭到亚利桑那印第

    安人的袭击,死亡者的名单中有我的弗兰克的名字。我看了以

    后昏厥过去。接着我缠绵病床达数月之久,病得非常厉害。爸

    爸以为我得了痨病,带我去找遍了整个旧金山大约一半的医

    生。一年多来,音信杳然,因而我从不怀疑弗兰克是真的死了。

    以后,圣西蒙勋爵来到旧金山,我们到了伦敦。婚事定了下来,

    爸爸非常高兴。但是我总觉得我的心已经给了我可怜的弗兰

    克,世界上再没有哪一个男人能代替他。

    "话虽如此,要是我嫁给圣西蒙勋爵,当然我会尽我对他

    的义务。我们不能勉强http://www.sogou.com/sogoupedia?query=我们的爱

    我们的爱情,但是我们却可以勉强我们

    的行动。我和他一起步向圣坛时是怀着尽我所能来作他的好

    妻子的意愿的。但是你们可以想象,我当时的感觉如何,那就

    是:正当我走到圣坛栏杆前的时候,我回首一瞥,忽然看到弗

    兰克站在第一排座位那里望着我。起初我还以为是他的鬼魂

    出现。但是当我再往那儿看时,发现他仍在那里,眼睛里露出

    几分疑惑的神色,好象在问,我见到了他,是高兴还是难过。我

    奇怪我怎么没有昏过去。我只感到天旋地转,牧师的话,就象

    一只蜜蜂嗡嗡地在我的耳朵里响着。我不知道该怎么办才好。

    难道我应该打断仪式的进行,在教堂里闹出一场风波来吗?我

    又瞧了他一眼,他看来好象知道我在想些什么,因为他把手指

    贴在嘴唇上,示意我不要作声。接着我看到他在一张纸上草草

    地写了几个字,我明白他是在写一张便条给我。我在出来的路

    上经过那排座位时,让花束掉落在他的座位前面,当他捡起花

    束给我时,悄悄把纸条塞在我的手里。纸条上只有一行字,要

    我在他向我发出信号时,就跟着他走。当然,我绝无丝毫怀疑

    我首要的义务是向他尽责,并且决心完全按照他的要求去做。

    "回到寓所,我告诉了我的女佣人。她在加利福尼亚时就

    认识他,并且一直和他很友好。我嘱咐她什么也不要说,只要

    收拾一些东西,准备好我的长外套。我知道我应该向圣西蒙勋

    爵说明一下,但是在他母亲和那些大人物面前难以张口,我只

    好下决心不辞而别,以后再作解释。我到餐桌就座还不到十分

    钟,就看见弗兰克站在窗外马路的另一边。他向我招了招手,

    随即走进了公园,我穿戴好溜了出来,跟上他。这时有一个女

    人过来跟我谈了些圣西蒙勋爵的闲话,从她的只言片语中透

    露,似乎他在结婚前也有他自己的一点儿秘密,但是我设法摆

    脱了她,很快就赶上了弗兰克。我们一起坐上了一辆出租马

    车,驶往他在戈登广场租下的寓所。在盼了那么些岁月之后,

    这次我才真的算是结婚了。弗兰克在亚利桑那被印地安人囚

    禁过,后来他越狱逃跑,长途跋涉来到旧金山。他发现我以为

    他死了,并且已经到英国去了。他追踪到了这里,终于在我举

    行第二次婚礼的当天早上找到了我。"

    "我是在一张报纸上看到的,"这位美国人补充说。"报纸

    上登着教堂的名字,但没有提到女方的住处。"

    "接着我们就商量该怎么办,弗兰克主张完全公开。但是

    我对这一切感到非常的惭愧,我但愿从此销声匿迹,永远不再

    见到他们之中的任何一个人——也许,给爸爸写张条子,表明

    我尚在人间就是了。我一想起那些爵士们、夫人们正围坐在早

    餐桌旁等我回去,心里就忐忑不安。于是,弗兰克为了使别人

    找不到我,就把我的结婚礼服和气它东西收拾起来捆成一包,

    扔到一个没有人找得到的地方。本来我们明天就可能到巴黎

    去了,要不是这位好心的福尔摩斯先生今天晚上来找我们的

    话。虽然我想象不出他是怎样发现我们的地址的,但是他善意

    和清楚地开导了我们

上一页 目录 下一页