,充满了智慧,苗苗佩服。
大家开始享用丰盛的中式大餐,很多原料和调料都是从中国进口的,这些东西在英国商店里很贵,除了那些有钱的华人,穷学生绝对舍不得买。
午餐最受欢迎的是在中国几毛钱一包的榨菜丝,在这里却要一英镑,苗苗每次去超市采购都想买两包,可每次一盘算要十几块人民币买一包榨菜丝,实在太过分,就忍住了,馋死也不买!
吃完饭,主人带客人参观屋后的小花园。陈太太意有所指地对刺猬说:“Theflowersareinbud,likeyou.(花儿们都含苞待放了,像你们一样)。”
苗苗指着一片带刺的玫瑰对陈先生说:“Maybetheserosesaren’teasytobetakencareof.Willyoualwaysbeprickedinhands?(这些玫瑰不好伺弄吧?是不是经常会扎手)?”
陈先生幽幽的一笑:“Yes,theserosesareliketheprettywomanwhocanonlybeadmired.Ifyouwannaownherortakecareofher,youmustwillbepricked.Sotheviewerismorestylishthantheplanter.Theyneedn’tpayouttoenjoy.(是啊,这玫瑰就像漂亮的女人,观赏可以,要是拥有她,伺弄她,就一定会被扎,所以观花者比种花者潇洒,他们不必付出,就可享受)。”
此话让苗苗联想到东方的朋友黄洪说过的话:漂亮的女人只可占有,不可拥有。
她怀疑陈先生是否话里有话。
于是,苗苗开始试探他:“Canwesaylikethis?Itismoreeconomicaltobuyflowersthantoplant.Notonlywavepower,butalsoenjoy,anddon’thavetoberesponsibleforit.(是不是可以这样说,买花要比种花划算?既省力又享受,还不负责任)。”
他点头说:“Yes,itis.Likeonlytolovebutnottogetwedding.(对,就是这个意思,就像只恋爱不结婚一样)。”
明确了,苗苗断定,陈先生不是一个虔诚的基督徒,因为他与太太完全不一样。