“先生,”尼摩船长指着挂在他房中墙壁上的仪表说,
‘这些就是诺第留斯号航行所必需的仪表。在这里跟在客
厅里一样,我总是注意着它们,这些仪表给我指出我在海洋
中间的实际位置和准确方向。其中有些仪表您是知道的,
例如温度表,指出诺第留斯号内的温度,风雨表,测出空气
的重量和预告天气的变化,温度表,指示空气干温度数;暴
风镜,一当镜中的混合物分解时,便预告暴风雨就将来到;
罗盘,指引我的航路;六分仪,测太阳的高低,使我知道船所
在的纬度,经线仪,使我可以算出船的经度;最后是日间用
的望远镜和夜间用的望远镜,当诺第留斯号浮上水面时,我
可以侦察天际四周。”
“这些是航海家常用的仪器,”我答,“我知道它们的用
法。但这里还有其它的仪器,一定是作为诺第留斯号特殊
需要而用的。我现在看见的这个表盘,上面有能转动的针,
那不是流体压力计吗?”
“正是流体压力计。它是跟海水相通的,可以指出外面
海水的压力,因此,我便知道我这船所在的深度。”
“那些新式的测验器又是做什么用的呢?”
“那些是温度测验器,给我报告海底下面各水层的温
度。”
“还有那些我猜不到用处的仪器呢?”
“教授,谈到这里,我就应当给您说明一下,”尼摩船长
说,“请您听我说吧."
他静默了一会,然后说:
“这里有一种强大的顺手的迅速的方便的原动力,它可
以有各种用处,船上一切依靠它。所有一切都由它造出来。
它给我光,它给我热,它是我船上机械的灵魂。这原动力就
是电。”
“电!”我惊异得叫起来。
“是的,先生。”
“但是,船长,您这只船移动的速度这么快,这跟电的力
量不太符合。到目前为止,电力还是很有限的,只能产生相
当有限的力量!”
“教授,”尼摩船长回答,“我的电不是一般的电,这就是
我可以对您说的一句话。”
“先生,我不想再追问,我只是对于这样一种效果感到
十分奇怪。不过有一个问题我要提出来,如果是不应该问
的,那您可以不答复。您用来生产这种出奇原动力的物质
当然是很快就要用完的。例如锌,既然您跟地上没有什么
联系,用完了,您怎样补充呢?"
“您这个问题可以得到答复。”尼摩船长回答,“首先,我
对您说,海底有锌、铁、银、金等矿藏,开发并不是不可能的
事。但我并不借助于陆地上的这些金属,我只是要大海本
身来供给我生产电力的原料。,
“要海来供给?”
“是的,教授,我的方怯多着呢。譬如我可以把沉在不
同深度下的金属线连结成电路,金属线受到的不同热度就
产生电:但我通常采用的,是另一种比较方便而实用的方
法。”
“是哪种方法呢?”
“海水的成份您是知道的。一千克的海水有百分之九
十六点五是水,百分之二点七左右是氯化钠,其余就是小量
的氯化镁,氯化钾,澳化镁,硫酸镁,硫酸和石炭酸。由此您
可以看出,氯化钠在海水中含有相当大的分量。而我从海
水中提出来的就是钠,我就是用这些钠制造我所需要的物
质。”
“钠吗?”
“是的,先生。钠跟汞混合,成为一种合金,代替本生①
电池中所需要的锌。汞是不会损失的,只有钠才要消耗,但
海水本身供给我所需要的钠。此外我还可以告诉您,钠电
池应当是最强的,它的电动力比锌电池要强好几倍。”
“船长,我很明白您在这种情形中获得钠的优越性。海
水中含有钠6对。不过还要把它制出来,就是说,要把它提
出来。您是怎样做的呢?当然您的电池可以做这种工作,
不过,如果我没有说错,电动机器消耗的钠的数量,恐怕要
超过提出来的钠的数量。那么结果您为生产而消费的钠。
实际上比您所能生产的钠数量要多!”
“教授,我并不用电池提取,我简单地用陆地上煤炭的
热力就是了。,
“陆地上的?”我着重地说。
“就说是海底的煤