我做一件麻布的衣裳
(山坡上那片绿色的丛林中)
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
(顺着麻雀在雪地上留下的一行脚印)
没有接缝也找不到针脚
(在毯子下面找到一个山的孩子)
那才是我心爱的姑娘
(他睡得正香听不到山下进军的号角)
请她为我找到一亩土地
(山坡上落叶稀疏)
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
(汹涌的泪水冲洗着大地)
座落在海水和海滩之间
(一个士兵正在擦拭手中的枪)
那才是我心爱的姑娘
请她用皮做的镰刀收割庄稼
(战斗激烈,红衣士兵冲向敌阵)
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
(将军命令士兵杀死敌人)
再用石南草札成一堆
(战争的目的早已被遗忘)
那才是我心爱的姑娘
你要去斯卡布罗集市吗?
那里有醉人的香草和鲜花
那香味让我想起一位住在那里的姑娘
我曾经是那么地爱她
附录三:唉,谈的兴起,我把《毕业生》的另一首插曲中英文也送上,免得看了的难得再去找一遍。
Hellodarknessmyoldfriend.
你好黑暗我的老朋友
I‘vecometotalkwithyouagain.
我又来和你交谈
Becauseavisionsoftlycreeping
因为有一种幻觉正悄悄地向我袭来
LeftitsseedswhileIwassleeping.
在我熟睡的时候留下了它的种子
Andthevisionthatwasplantedinmybrain
这种幻觉在我的脑海里生根发芽
Stillremains
缠绕着我
withinthesoundofsilence
伴随着寂静的声音
InrestlessdreamsIwalkalone
在不安的梦幻中我独自行走
Narrowstreetsofcobblestone
狭窄的鹅卵石街道
neaththehalloofastreetlamp,
在路灯的光环照耀下
Iturnedmycollartothecoldanddamp
我竖起衣领抵御严寒和潮湿
Whenmyeyeswerestabbledbytheflashofaneonlight
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛
Thatsplitthenight
它划破夜空
Andtouchedthesoundofsilence
触摸着寂静的声音
AndinthenakednightIsaw
在炫目的灯光下
tenthousandpeoplemaybemore
我看见成千上万的人
Peopletalkingwithoutspeaking
人们说而不言
hearingwithoutlistening
听而不闻
Peoplewritingsongsthatvoicesnevershare
人们创造歌曲却唱不出声来
Andnoonedaredisturbthesoundofsilence
没有人敢打扰这寂静的声音
"Fool"saidI"youdonotknow
我说:“傻瓜,难道你不知道
Silencelikeacancergrows
寂静如同顽疾滋长”
HearmywordsthatImightteachyou
听我对你说的有益的话
TakemyarmsthatImightreachyou
拉住我伸给你的手
Butmywordslikesilentrain-dropsfell
但是我的话犹如雨滴飘落
Andecho-edinthewellsofsilence
在寂静的水井中回响
AndthepeoplebowandprayedtotheneonGodtheymade