返回

斯彼尔伯格

首页
关灯
护眼
字体:
17.《永远》和《霍克船长》
书架管理 返回目录

理商把书绘了其他几个公司,他们已
经斯皮尔伯格仍然对此书感兴趣不相信。福克斯公司开了价,想让乔·丹特来拍它。
华纳公司把它看作是一部蒂姆·伯顿的电影;而索尼公司认为它更适合于理查德·
多纳。但是,西德·辛伯格相信,即使斯皮尔伯格没有接手它,它也自然是斯皮尔
伯格的项目,于是,辛伯格用大约200万美元把它抢了过来,又另外加了50万美元给
克里奇顿,作为第一稿剧本的改编费。

  斯皮尔伯格对《株罗纪公园》的兴趣因仍在进行之中的《辛德勒的方舟》而变
得复杂化了。已经为它准备了8年的人们逐渐暴躁起来,现在至少该书的作者,托马
斯·肯尼利已经同意将书名改为《辛德勒名单》,以使神经紧张的美国出版商感到
满意,因为西蒙一舒斯特公司感觉到“ark”(方舟)一词容易给人造成一种印象,好
像希特勒的牺牲品们默许了自己的命运,顺从地两个人两个人地排成长队,定进事
先预备好的毒气室。现在肯尼利想知道这部影片出了什么问题。当记者理查德·布
鲁克斯在一次飞行途中采访斯皮尔伯格时,正被肯尼利遇上,于是他气哼哼地说:
“嗯,史蒂文·斯皮尔伯格吗?好,告诉他,我想知道我的手稿出了什么问题。他
几年以前就让我写了一部电影剧本,但是,我却从没有得到任何答复或者任何好莱
坞什么人的答复。这太令人愤怒了。”
  在8年时间里,斯皮尔伯格有许多次都在想要是自己摆脱了这个项目该有多好。
第一个使肯尼利对“辛德勒”感兴趣的人波尔代克·菲弗伯格定期从他的小店给斯
皮尔伯格打电话。他抱怨道:“我已经74岁了,我不会再年轻了。”1985年,波兰
政府派出了一名使节找到了斯皮尔伯格,询问这部电影将在什么时候开拍,这位代
表解释说,他们要为这件事提供些帮助。克拉考不像华沙,它已被纳粹夷为平地,
辛德勒的工厂仍然还在,他的家也在。虽然普拉兹佐集中营的纪念馆已在它原来的
地方建立起来,但在半英里外有一个与它十分相像的采石场。
  所有这些都如此强烈地让他心感不安。斯皮尔伯格已经参观了波兰,到过了故
事中提到的所有现场,但他仍然没有准备好。另外的问题是,肯尼利的剧本,甚至
在二稿之后仍不能用。如果说世上有两个人思路不同的话,那就是斯皮尔伯格和这
位澳大利亚爱尔兰天主教徒肯尼利。肯尼利用了许多不堪入耳的言词来贬毁斯皮尔
伯格。

    这个剧本与小说相比就像一本连环漫画。但是,我不在贬意上使用这
  种字眼儿……我们这些陷入黑暗之中的可怜的小说家们不得不去这样想,
  那些每天赚这么多钱的人们,像斯皮尔伯格,竟有着一种最平庸的想像力。
  但是,我认为这不是事实。斯皮尔伯格告诉我,他把辛德勒当成3头小猪故
  事中的第三头小猪。从某种程度上说,那是一个有趣的想像,是另一种深
  入的描述,从这个角度去写,并不是一个坏的想法,这样可以削减像辛德
  勒这种人一生的复杂性,使之成为一个清晰的100分钟的剧本。然而,我想
  到了我自己,“那就是为什么你斯皮尔伯格会如此成功,因为在对待众人
  喜欢的作品方面,你总是能够把所有的事都简化成一个一句话的神话。”

  在绝望之中,斯皮尔伯格把这个项目给了西德尼·波莱克,他请求汤姆·斯多
波德去写一个剧本,而斯多波德没有接手,汤姆·波洛克又打算让克特·卢德克去
写,他曾因改编了艾萨克·丹尼森的《走出非洲》而获得了一项奥斯卡奖。作为一
个德国人,他有可能理解辛德勒让人琢磨不透的性格。卢德克在这个项目上花费了
4年的时间,但是没有能超越最初的人物表现,他无法理解为什么辛德勒这么一个愤
世嫉俗爱玩弄女人的人和贪婪的资本家,会在一夜之间认真地作出牺牲自己全部财
富去营救他的工人的决定。失败深深地烦扰着卢德克,他失望地离开了斯皮尔伯格。
如果一个如此受人尊敬的作家都不能“征服这个故事”的话,也许就没有人能办得
到了。
  之后,马丁·斯考塞斯开始对辛德勒感兴趣。有段时间对斯皮尔伯格来说,让
斯考塞斯来阿姆伯林拍这部电影似乎能解决所有问题,自己将在银幕上看见它,而
且,没有挫折感和亲手造成失败的可能。斯皮尔伯格因流感躺到床上,他又读了一
遍这本书,并且在他认为重要的地方都做了记号。肯尼利现在已当上了加利弗尼亚
大学的教授,斯皮尔伯格与他讨论了这些变化之后,在罗伯特·德·尼罗的建议下,
把这个引人注目的剧本送给了史蒂文·载里思,他曾改编过奥利弗·萨克斯的剧本
《醒》。这是潘妮·马歇尔拍的一部情感影片,这部成功的影片来源于一部关于一
位患昏迷症的病人通过一种神奇的麻醉药恢复了知觉,但后来又回到昏迷状态的剧
本。在这部电影中,德·尼罗和罗宾·威廉姆斯在陈述复杂的药物治疗的道德方面
也几乎无能为力,由于无法探明萨克斯的性格,威廉姆斯只好把他塑造成了一位和

上一页 目录 下一页