。”(也是。)韩聂曰:“二君之言皆是也。”乃为檄数桀宋(子偃)十大罪。一、逐兄篡位,得国不正;二、灭滕兼地,恃强凌弱;三、好攻乐战,侵犯大国;四、革囊射天,得罪上帝;五、长夜酣饮,不恤国政;六、夺人妻女,淫荡无耻;七、射杀谏臣,忠良结舌;八、僭拟王号,妄自尊大;九、独媚强秦,结怨邻国;十、慢神虐民,全无君道。(说十罪都好。)檄文到处,人心耸惧,三国所失之地,其民不乐附宋,皆逐其官吏,登城自守,以待来兵。于是所向皆捷,(此是芒卯之功。)直逼睢阳(河南商丘)。宋王偃大阅车徒,亲领中军,离城十里结营,以防攻突。韩聂先遣部下将闾丘俭,以五千人挑战。宋兵不出。闾丘俭使军士声洪者数人,登轈车朗诵桀宋十罪。宋王偃大怒,命将军卢曼出敌。略战数合,闾丘俭败走,(此是唐昧主意。)卢曼追之,俭尽弃其车马器械,狼狈而奔。宋王偃登垒,望见齐师已败,喜曰:“败齐一军,则楚、魏俱丧气矣!”(未必。)乃悉师出战,直逼齐营。韩聂又让一阵,退二十里下寨,却教唐昧、芒卯二军,左右取路,抄出宋王大营之后。
次日,宋王偃只道齐兵已不能战,拔寨都进,直攻齐营。闾丘俭打著韩聂旗号,列阵相持。自辰至午,合战三十余次。宋王(子偃)果然英勇,手斩齐将二十余员,兵士死者百余人。宋将卢曼亦死于阵。闾丘俭复大败而奔,委弃车仗器械无数。宋兵争先掠取。忽有探子报道:“敌兵袭攻睢阳城(河南商丘)甚急!探是楚、魏二国军马。”宋王大怒,忙教整队回军。行不上五里,刺斜里一军突出,大叫:“齐国上将韩聂在此!无道昏君,还不速降!”宋王左右将戴直、屈志高,双车齐出。韩聂大展神威,先将屈志高斩于车下。戴直不敢交锋,保护宋王(子偃),且战且走。回至睢阳城下,守将公孙拔认得自家军马,开门放入。三国合兵攻打,昼夜不息。忽见尘头起处,又有大军到来,乃是齐湣王(妫地)恐韩聂不能成功,亲帅大将王蠋(zhú蝴蝶、蛾等昆虫的幼虫)、太史敫jiǎo等,引大军三万前来,军势益壮。宋军知齐王(妫地)亲自领兵,人人丧胆,个个灰心。又兼宋王(子偃)不恤士卒,昼夜驱率男女守瞭,绝无恩赏,怨声籍籍。(如此人岂能用兵?)戴直言于王偃曰:“敌势猖狂,人心已变,大王不如弃城,权避河南,更图恢复。”宋王(子偃)此时,一片图王定霸之心,化为秋水,叹息了一回,与戴直半夜弃城而遁。公孙拔遂竖起降旗,迎湣王(妫地)入城。湣王安抚百姓,一面令诸军追逐宋王(子偃)。宋王走至温邑,(今怀庆府温县。)为追兵所及,先擒戴直斩之。宋王(子偃)自投于神农涧中,(在温县。)不死,被军士牵出,斩首,传送睢阳(河南商丘)。齐、楚、魏遂共灭宋国,三分其地。楚魏之兵既散,湣王(妫地)曰:“伐宋之役,齐力为多;楚魏安得受地?”(被苏代看破了。)遂引兵衔枚尾唐昧之后,袭败楚师于重丘。(今东昌府荏平县。山东荏平西南)乘胜逐北,尽收取淮北之地。又西侵三晋,屡败其军。楚、魏恨湣王(妫地)之负约,果皆遣使附秦,秦反以为苏代之功矣。(自然。)湣王(妫地)既兼有宋地,气益骄恣,使嬖臣夷维,往合卫、鲁、邹(即小邾国。)三国之君,要他称臣入朝。三国惧其侵伐,不敢不从。湣王(妫地)曰:“寡人残燕灭宋,辟地千里;败梁割楚,威加诸侯。鲁、卫尽已称臣,泗上无不恐惧。旦晚提一旅兼并二周,迁九鼎于临淄,正号天子,以令天下,谁敢违者!”(只怕也还有狠的。)孟尝君田文谏曰:“宋王偃惟骄,故齐得而乘之,愿大王以宋为戒!夫周虽微弱,然号为共主。七国攻战,不敢及周,畏其名也。大王前去帝号不称,天下以此多齐之让。今忽萌代周之志,恐非齐福!”(正极。)湣王(妫地)曰:“汤放桀,武王伐纣,桀、纣非其主乎?寡人何不如汤、武?惜子非伊尹、太公耳!”于是复收孟尝君相印。
孟尝君(妫文)惧诛,乃与其宾客走大梁(河南开封),依公子无忌以居。那公子无忌,乃是魏昭王(姬遫chì)之少子,为人谦恭好士,接人惟恐不及。尝朝膳,有一鸠为鹞yào所逐,急投案下,无忌蔽之,视鹞去,乃纵鸠。谁知鹞隐于屋脊,见鸠飞出,逐而食之。无忌自咎曰:“此鸠避患而投我,乃竟为鹞所杀,是我负此鸠也!”竟日不进膳。令左右捕鹞,共得百余头,各置一笼以献。无忌曰:“杀鸠者止一鹞,吾何可累及他禽!”乃按剑于笼上,祝曰:“不食鸠者,向我悲鸣,我则放汝。”群鹞皆悲鸣。独至一笼,其鹞低头不敢仰视,乃取而杀之。遂开笼放其余鹞。闻者叹曰:“魏公子不忍负一鸠,忍负人乎?”由是士无贤愚,归之如市。食客亦三千余人,与孟尝君(妫文)、平原君(嬴胜)相亚。
魏有隐士,姓侯名嬴,年七十余,家贫,为大梁(河南开封)夷门(即大梁城东门。)监者。(守门官。)无忌闻其素行修洁,且好奇计,(如此等客,自然不肯自至门下。)里中尊敬之,号为侯生。于是驾车往拜,以黄金二十镒为贽。侯生谢曰:“嬴安贫自守,不妄受人一钱,今且老矣,宁为公子而改节乎?”(赠之且不肯受,肯干泽[犹干禄]乎?)无忌