"昨天晚上,我在那条小道上见到了一个衣衫褴褛的流浪
汉。"霍尔德先生说。
"一点不错,那就是我。我感到我已经查到了我所要查的
人,所以我就回家更换衣服。这里有一个微妙的角色要我扮
演,因为我感到必须避免起诉才不致出现丑闻,而且我明白如
此狡猾的一个恶棍一定会看出在这件事上我们的双手是受到
束缚的。我登门找他。开始的时候,自然,他矢口否认一切。但
是,当我向他指出发生的每一具体情况以后,他从墙上拿下一
根护身棒企图威吓我。然而,我懂得我要对付的是什么人,我
在他举棒打击以前,迅即将手枪对着他的脑袋。这时他才开始
有点理性。我告诉他我们可以出钱买他手里的绿玉——一千
镑一块。这才使他显出一种十分后悔的样子。“啊唷,糟透了!"
他说他已经把那三块绿玉以六百英镑的价格卖给人家了。我
在答应不告发他之后,很快就从他那里得到了收赃人的住址。
我找到了那个人,和他多次讨价还价后,我以一千镑一块的价
格把绿玉赎了回来。接着我就去找你的儿子,告诉他一切都办
妥了。终于,我在可称之为真正艰难辛苦的一天之后,两点钟
左右才上床睡觉。"
"这一天可以说是将英国从一桩公之于众的大丑闻中救
了出来,"银行家说着站起身来,“先生,我不知道该说什么话
来感谢你,但是你会看到我不会辜负你所做的一切。你的本领
实在是我前所未闻的。现在我必须飞快地去找我亲爱的儿子,
为我冤枉了他向他道歉。至于你所谈到的关于可怜的玛丽的
事,使我伤心透了。你的本领再大,恐怕你也说不出她现在是
在哪里吧!"
"我想我们可以有把握地说,"福尔摩斯回答说,“乔治·
伯恩韦尔爵士在哪里她就在哪里。同样,还可以肯定地说,不
论她犯了什么罪,他们不久就会受到严厉的惩罚。"