返回

福尔摩斯探案集

首页
关灯
护眼
字体:
冒险史 贵族单身汉案
书架管理 返回目录

他委托人的事情

    保守秘密,就象我答应对你的事情保守秘密一样。"

    "当然是这样,很对!很对!一定要请你原谅。至于我这

    个案子,我准备告诉你一切有助于你作出判断的情况。"

    "谢谢,我已经看到了报纸上的全部报道,也就是这么些

    而已。我想,我可以把这些报道看作是属实的——例如这篇有

    关新娘失踪的报道。"

    圣西蒙勋爵看了看,“是的,这篇报道所说的情况完全属

    实。"

    "但是,无论是谁在提出他的看法以前,都需要大量的补

    充材料。我想我可以通过向你提问而直接得到我所要知道的

    事实。"

    "请提问吧。"

    "你第一次见到哈蒂·多兰小姐是在什么时候?"

    "一年以前,在旧金山。"

    "当时你正在美国旅行?"

    "是的。"

    "你们那时候订婚了吗?"

    "没有。"

    "但是有着友好的往来?"

    "我能和她交往感到很高兴,她能够看出我很高兴。"

    "她的父亲很有钱?"

    "据说他是太平洋彼岸最有钱的人。"

    "他是怎样发财的呢?"

    "开矿。几年以前,他还一无所有。有一天,他挖到了金矿,

    于是投资开发,从此飞黄腾达成了暴发户。"

    "现在谈谈你对这位年轻的小姐——你的妻子的性格的

    印象怎么样?"

    这位贵族目不转睛地看着壁炉,系在他眼镜上的链子晃

    动得更快了。"你知道,福尔摩斯先生,"他说,“我的妻子在她

    的父亲发财以前,已经是二十岁了。在这时期,她在矿镇上无

    拘无束,整天在山上或树林里游荡,所以她所受的教育,与其

    说是教师传授的,还不如说是大自然赋予的。她是一个我们英

    国人所说的顽皮姑娘。她性格泼辣、粗野,而又任性,放荡不

    羁,不受任何习俗的约束。她很性急,我几乎想说是暴躁。她

    轻易地作出决定,干起来天不怕、地不怕。另一方面,要不是我

    考虑她到底是一位高贵的女人,"他庄重地咳嗽了一声,“我是

    决不会让她享受我所享有的高贵称号的。我相信,她是能够做

    出英勇的自我牺牲,任何不名誉的事情都是她所深恶痛绝

    的。"

    "你有她的照片吗?"

    "我随身带着。"他打开表链上的小金盒,让我们看一位非

    常漂亮的女人的整个面容。那不是一张照片,而是一个象牙袖

    珍像。艺术家充分发挥了那光亮的黑发、又大又黑的眼睛和优

    美的小嘴的感染力。福尔摩斯长时间认真地端详那画像,然后

    阖上小盒,把它递还圣西蒙勋爵。

    "那么,是这位年轻的小姐来到伦敦后,你们重叙旧情?"

    "是的,她父亲偕同她来参加这一次伦敦岁末的社交活

    动。我和她数度聚晤,并且缔结了婚约,现在又和她结了婚。"

    "我听说她带来了一份相当可观的嫁妆?"

    "嫁妆是相当丰富的,和我们家族通常的情况差不多。"

    "既然婚礼事实上已经举行过了,这份嫁妆当然归你了?"

    "我确实没有去过问这件事。"

    "没有去过问是自然的。婚礼的前一天你见过多兰小姐

    吗?"

    "见过。"

    "她心情愉快吧?"

    "她心情再愉快也没有了,她一直谈着我们在未来的生活

    中应当做些什么。"

    "真的!非常有趣。那么在结婚那天早上呢?"

    "她喜气洋洋,高兴极了,至少直到婚礼结束始终是这

    样。"

    "那么这以后你注意到她有什么变化吗?"

    "啊,老实说,这时候我看到了我从前没有看见过的第一

    个迹象。她的脾气有些急躁。不过那是件小事,不值一提,并

    且不可能与这个案件有什么关系。"

    "尽管这样,还是请你讲讲。"

    "唉,简直是孩子气。那是当我们去向教堂的法衣室的时

    候,她手里的花束掉落了。当时她正走过前排座位,花束就掉

    在座位前面。稍微过了一会儿,座位上的先生把花束拾起来递

    给她。看来这束花依然完好如初。可是当我和她谈起这件事

    时,她回答我的话很生硬。回家途中在马车里,她似乎为这件

    微不足道的小事而心烦意乱,实在令人可笑。"

上一页 目录 下一页