返回

福尔摩斯探案集

首页
关灯
护眼
字体:
冒险史 博斯科姆比溪谷秘案
书架管理 返回目录


    事,因为下午三点钟有一个重要约会。从这个约会之后,他就

    没有再活着回来。

    "哈瑟利农场距离博斯科姆比池塘四分之一英里,当他走

    ①英格兰中西部的一个郡。——译者注

    过这地段时,曾有两个人目睹。一个是个老妇人,报纸没有提

    到她的姓名,另一个是特纳先生雇用的猎场看守人威廉·克

    劳德。这两个人证都宣誓作证说,麦卡锡先生当时是单独一个

    人路过的。那个猎场看守人还说,在他看见麦卡锡先生走过去

    几分钟后,麦卡锡先生的儿子http://www.sogou.com/sogoupedia?query=詹姆斯

    詹姆斯·麦卡锡先生腋下夹着

    一支枪也在同一条路上走过去。他确信,当时这个父亲确实是

    在尾随在他后面的儿子的视程之内。在他晚上听说发生了那

    惨案之前,他没有再想过这件事。

    "在猎场看守人威廉·克劳德目睹麦卡锡父子走过直至

    看不见了之后,还有别人见到他们。博斯科姆比池塘附近都是

    茂密的树林,池塘四周则是杂草和芦苇丛生。一个十四岁的女

    孩子,博斯科姆比溪谷庄园看门人的女儿佩兴斯·莫兰,当时

    在那周围的一个树林里采摘鲜花。她说,她在那里的时候看见

    麦卡锡先生和他的儿子在树林边靠近池塘的地方;当时他们

    好象正在激烈争吵,她听见老麦卡锡先生在大骂他的儿子;她

    还看见那儿子举起了他的手,好象要打他的父亲似的。她被他

    们暴跳如雷的行为吓得赶快跑开,回家后便对她母亲说,她离

    开树林时麦卡锡父子两人正在博斯科姆比池塘附近吵架,她

    恐怕他们马上要扭打起来。她的话音刚落,小麦卡锡便跑进房

    来说,他发现他父亲已死在树林里,他向看门人求助。他当时

    十分激动,他的枪和帽子都没有带,在他的右手和袖子上都可

    以看到刚沾上的血迹。他们随他到了那里,便发现尸首躺在池

    塘旁边的草地上。死者头部被人用某种又重又钝的武器猛击,

    凹了进去。从伤痕看,很可能是他儿子甩枪托打的,那枝枪扔

    在草地上,离尸体不过几步远。在这种情况下,那个年轻人当

    即遭到逮捕,星期二传讯时被宣告为犯有'蓄意谋杀'罪,星AE赲f1

    三将提交罗斯地方法官审判,罗斯地方法官现已把这个案件

    提交巡回审判法庭去审理。这些就是由验尸官和违警罪法庭

    对这个案子处理的主要事实经过。"

    我当即说:“我简直难以想象能有比这更恶毒的案件了。

    如果可以用现场作为证据来证明罪行的话,那么现在正是这

    样一个案子。"

    福尔摩斯若有所思地回答说:“拿现场做证据是很靠不住

    的。它好象可以直截了当地证实某一种情况,但是,如果你稍

    为改变一个观点,那你就可能会发现它同样好象可以明确无

    误地证实迥然不同的另一种情况。但是,必须承认,案情对这

    个年轻人十分不利。他可能确实就是杀人犯。在附近倒有几

    个人,其中有农场主的女儿特纳小姐,相信他是清白无辜的,

    并且委托雷斯垂德承办这件案子,为小麦卡锡的利益辩

    护,——你可能还记得雷斯垂德就是同'血字的研究'一案有

    关的那个人——但是,雷斯垂德感到这个案子相当难办而求

    助于我。因此,这就是两个中年绅士以每小时五十英里的速度

    飞奔而来,而不在吃饱早餐以后留在家里享享清福的缘故。"

    我说:“我看这些事实太明显了,恐怕你从处理这个案子

    中得不到多大的好处。"

    他笑着回答说:“没有比明显的事实更容易使你上当的

    了。况且我们也许碰巧可以找到其他一些在雷斯垂德看来并

    不明显的明显事实。我说,我们将用雷斯垂德根本没有能力使

    用甚至理解不了的方法来肯定或推翻他的那一套说法。你对

    我很了解,我这样说你不会认为我在吹牛吧。随便举个例子

    吧,我十分清楚地看到你卧室的窗户是在右边,而我怀疑雷斯

    垂德先生连这样一个不言自明的事实是不是注意到了。"

    "那你怎么能知道……"

    "我亲爱的伙伴,我对你很了解,我知道你有军人所特有

    的那种整洁的习惯。你每天早上都刮胡子,在现在这个季节

    里,你借着阳光刮。你刮左颊时,

上一页 目录 下一页