返回

福尔摩斯探案集

首页
关灯
护眼
字体:
冒险史 波希米亚丑闻
书架管理 返回目录

象不出来。也许你一直在注意观察艾琳·艾德勒小

    姐的生活习惯,也许还观察了她的房子。"

    "一点不错,但是结局却相当不平常。不过我愿意把情况

    告诉你。我今天早晨八点稍过一点离开这里,扮成一个失业的

    马夫。在那些马夫中间存在着一种美好的互相同情、意气相投

    的感情。如果你成为他们之中的一员,你就可以知道你要想知

    道的一切。我很快就找到了布里翁尼府第。那是一幢小巧雅

    致的别墅,后面有个花园。这是一幢两层楼房,面对着马路建

    造的。门上挂着洽伯锁。右边是宽敞的起居室,内部装饰华丽,

    窗户之长几乎到达地面,然而那些可笑的英国窗闩连小孩都

    能打开。除了从马车房的房顶可以够得着过道的窗户以外,就

    没有什么值得注意的了。我围绕别墅巡行了一遍,从各个角度

    仔细侦察,但并未发现任何令人感兴趣之处。

    "接着我顺着街道漫步,果然不出所料,我发现在靠着花

    园墙的小巷里,有一排马房。我帮助那些马夫梳洗马匹。他们

    酬劳我两个便士、一杯混合酒、两烟斗装得满满的板烟丝,①

    并且提供了许多我想知道的有关艾德勒小姐的情况。除她之

    外,他们还告诉我住在附近的其他六、起个人的情况,我对这

    些人丝毫不感兴趣,但是又不得不听下去。"

    ①黑啤酒和烈啤酒或新陈两种啤酒各半的混合物。——译者注

    "艾琳·艾德勒的情况如何?"我问道。

    "噢,她使那一带所有的男人都拜倒在她的石榴裙下。她

    是世界上最俏丽的佳人了。在塞彭泰恩大街马房,人人都是这

    么说的。她过着宁静的生活,在音乐会上演唱。每天五点钟出

    去,七点钟回家吃晚餐。她除了演唱外,其余时间则深居简出。

    她只与一个男人交往,而且过从甚密。他肤色黝黑,体态英俊,

    很有朝气。他每天至少来看她一回,经常是两回。他是住在坦

    普尔的戈弗雷·诺顿先生。你懂一个作为心腹车夫的好处吗?

    这些马车夫为他赶车不下十几次,从塞彭泰恩大街马房送他

    回家,对他的事无不知晓。我听完了他们所谈的一切之后,便

    开始再一次在布里翁尼府第附近漫步徘徊,思考我的行动方

    案。

    "这个戈弗雷·诺顿显然是这件事的关键性人物。他是一

    位律师。这听起来不大妙。他们两人之间是什么关系呢?他

    不断地来看她有什么目的?她是他的委托人,他的朋友,或者

    是他的情妇?如果是他的委托人,她大概已经把照片交给他保

    存了。如果是他的情妇,那就不大会那么做。这个问题的答案

    将决定我应当继续对布里翁尼府第的调查工作呢,还是把我

    的注意力转到那位先生在坦普尔的住宅方面。这是必须加以

    小心从事的要点所在,这就扩大了我调查的范围。我担心这些

    琐琐碎碎的细节会使你感觉厌烦,但是我必须让你看到我的

    一点困难,如果你要想了解情况的话。"

    "我正在仔细地倾听呢,"我回答道。

    "我心里正在权衡着利害得失的时候,忽地瞧见一辆双轮

    马车赶到布里翁尼府第门前,由车里跳出一位绅士。他是一位

    非常漂亮的男人,黑黑的,鹰钩鼻子,留着小胡子——显然就

    是我听说的那个人。他仿佛十万火急似的样子,大声吆喝要车

    夫等着他。他从替他开门的女仆面前擦身而过,显示出毫无拘

    束的神态。

    "他在屋子里逗留了大约半个小时。我透过起居室的窗户

    可以隐隐约约地看见他踱来踱去,挥舞双臂兴奋地谈着。至于

    她,我什么也没看到。他随即走了出来,好象比刚才更加急忙

    的样子。他在登上马车时,从口袋里掏出一块金表,热切地看

    了看喊道,‘拚命快赶,先到摄政街格罗斯·汉基旅馆,然后到

    埃破丰尔路圣莫尼卡教堂。你要是能在二十分钟之内赶到,我

    就赏给你半个畿尼。'

    "他们一下子就走了。我正在犹豫不决是否应该紧紧尾随

    的当儿,忽地从小巷里来了一辆小巧雅致的四轮马车。那马车

    夫的上衣的扣子只有一半是扣上的,领带歪在耳边,马起挽具

    上所有金属箍头却都由带扣中突出来。车还没停稳,她就由大

    门飞奔出来一头钻进车厢。在这霎那间,我只瞥了她一眼,但

    已可看

上一页 目录 下一页