[[海岸线文学网]现,那些人的工作并不轻松,只是他们的效率高,不轻松的工作干起来也不那样忙碌。
大家将要吃完饭时,亨特出人意料地对苗苗说:“MaybeyoushouldbringsuppertoJames.Hemayneed.(也许你应该给詹姆斯(少爷的英文名)带回一份晚餐,他可能需要)。”
苗苗看了看时间:“Maybenot.It’stoolate.Hemayhashad.(不用了吧?这么晚,兴许他已经吃了呢)。”
亨特坚持:“Justtakesomeincasehedidn’thave.Ihaveeverbeenastudent,andhavetheexperienceofselfsupportstudy.Theunderstandingbetweenyouandmehasnobarrier.Isn’tthereapopularsayingthatlongliveunderstandinginChina(还是带回去吧,万一他没吃呢,我也当过学生,有过勤工俭学的体验,你们跟我之间的理解是没有障碍的,中国不是有一句时髦的话叫‘理解万岁’)?”
这太令人感动了,苗苗真想拥抱他,“Yes.Longliveunderstanding.Leader,youarereallyakindman,andeasygoingandthoughtful.WeChinesehasaclassicalsayingthatGodblessGoodman.Bytheway,canyoutellmewhichcollegeandmajordidyougraduatefrom?(对,理解万岁,头儿,你真是个好人,善解人意,我们中国人还有一句经典的话是‘好人一生平安’,对了,你能否告诉我,你毕业于哪个学校?什么专业)?”
亨特说:“Ah,Cambridge.Studymanagement.(哦,剑桥,学管理的)。”
苗苗惊奇地瞪大了眼睛,“Ah?Cambridge,really?Yougraduatedfromthatfamousuniversity,and,andworkinthissmalldinninghall.(啊?剑桥,真的?毕业于那么著名的学府,还,还在这么个小餐厅里干)?”
亨特对苗苗的话无法理解,“WhydoallofyouChinesesaylikethis?ThegraduatedstudentsofCambridgearen’tomnipotent.Theyneedsocietyexperienceandworkexperiencetobetalent.Moreover,Whicheveruniversitydoyougraduate,everyoneiscommon.Whynotbethemanagerofthisdinninghall?Ifyoudon’tdofromthebeginningsolidly,youwon’tbesuccessfulinthefuture.(怎么你们中国人都这样说?剑桥的毕业生也不是万能的啊,也需要经历社会实践,也需要积累工作经验,才会真正成为人才,再说,不管是从哪个学校毕业的,大家都是平常的普通人,为什么就不能当这个餐厅的头儿呢?不扎扎实实的从底层做起,将来不会成功的)。”
苗苗张口结舌,承认他说得对。
亨特继续说:“IeverknowaboutseveralfreshgraduatedstudentsoffamousuniversityinChina.Itfeelsbad,andawfullybad.TheothersevertoldmeitisanxioustodescribethemwiththewordsthatChinesealwaysuse.Ithinkit’squitereasonable.(我曾经接触过几个中国名牌大学刚刚毕业的学生,感觉不好,非常的不好,别人曾经告诉我,用中国人常说的一句话形容他们很贴切,我觉得很有道理)。”
苗苗很好奇:“What’sthat?(那句话是什么)?”
“Heartisloftierthanthesky.(心比天高)。”