请你偶尔想想和你对话的人的年纪好吗?”
摘自:(J0fumOxMBxrqNM2ENwT)www.
“嗯?”
摘自:(hA6Ut6TnQfIat)www.
“我都听不懂你在说什么。”
摘自:(MEXva8wnp28qIfHgP7)www.
卡尔笑了一笑。
摘自:(8COmBJ9QUK2gUE5n)www.
“那换成这种说法好了。这世界上所有的儿子,对母亲是又撒娇又爱,对父亲则是又惧又爱。在母亲面前是虽然不听话,却还是乖乖照着做的儿子,在父亲面前则是处处反对他,却又模仿他的儿子。”
摘自:(f7FElHZbGuydBWqWX1d)www.
“我没有母亲,我没有办法体会。”
摘自:(Mxv5sYlMVcPXh)www.
卡尔愣住,看了我一眼。可是他没有对我说一些没啥用处的安慰的话,他只是微微笑着说:“对你来说呢,你就把史麦塔格小姐当做你的母亲一样……”差一点!我差一点就从马背上跌落下去了。怎么可以,你这个叔叔!
摘自:(iBnE01YMuZedwo8zZA)www.
你现在在胡说八道什么啊?
摘自:(CyevACAfZI04INuF)www.
“卡,卡尔!你告诉我这种还未厘清事实,深度妄想性的奇怪言谈的意图是什么?”
摘自:(K36NkAsBLsF1p6Qf8tx)www.
“你如果要我再说一次的话……”
摘自:(itVdrRNb2aXK6B)www.
“我当然不会要你再说一次。”
摘自:(11NnOxbijVJTPF)www.
伊露莉歪着头听着我们的对话,卡尔又笑了。伊露莉表情变得很专注,她说:“是的。反正所有的人类,不,所有踏在大地上的被造生物体,都具有船员的性格,他们走向大海的父亲,觉得没有气力是理所当然的。”
摘自:(IyEwbdypBHv4yJ)www.
她在说什么?我把头转向伊露莉。
摘自:(q6wGySWxTshchM)www.
“等一下。你说在父亲的身边会变得没有气力?”
摘自:(0CoQVyjEbe5m2Qu)www.
在另一边的卡尔回答了我的问题。
摘自:(5DgzZSqSeYd)www.
“她的意思是说,因为父亲是儿子第一个遇见具有神格的对应物吧。”
摘自:(aK03iBAEiMRSw)www.
“啊啊啊!你们到底在说什么?”
摘自:(FO2DZDdERyg8LGoUF)www.
“时间会让你了解一切的。”
摘自:(1LStpgP8mhaYX6L1)www.
我知道了,我知道了。好吧,那就等吧。伊露莉往水平线方向看了看,自言自语地说着:“永远的父亲……踏在大地上的我们,永远又惧又爱的大海。爱它却又害怕得不敢靠近它的大海啊。”
摘自:(xcITxwaHC1)www.
真是的,连伊露莉都说了一些让人摸不着边际的话。我鼓起了脸颊,问她:“伊露莉。”
摘自:(DjBmQfktHO7a)www.
“怎么了?”
摘自:(WUuoQDdlvB)www.
“你之前是去戴哈帕港看你大海的父亲吗?”
摘自:(32nR0mm8AoMZ)www.
伊露莉把头转向我这边。
摘自:(kBgT0JfZpc)www.
“不是的。我记得我已经告诉过你了,不是吗?”
摘自:(qJ0lstoLuZrO)www.
“啊,你说过你是去见某个人。还有,前几天你还说,你是去寻找某个人的形迹?”
摘自:(WM2W9u3K3MQ5elNlN)www.
“是的。我是为了寻找某个人的形迹,才去见某个人的。”
摘自:(4hSeTsT7Own1VD0UPyAh)www.
“是这样啊。那么那个你要找的正是大海的父亲吗?你到底是去找谁啊?”
摘自:(ObIdHnZONd)www.
伊露莉一时间什么话也不说,所以我也不大好意思,正打算要跟她道歉。当我正要开口的时候,伊露莉说话了。
摘自:(UiBG189zS2G8)www.
“我是去寻找大法师亨德列克。”
摘自:(cSuI1u2sHO)www