83wpD7HX)www.
“如果可以的话,那真是太谢谢你了。”
摘自:(ENVZDd3ykLqRI)www.
妮莉亚随即笑嘻嘻地舀汤给我喝。我喝了之后感觉悲从中来。
摘自:(aQNAkeGyTxP8XY7f9h)www.
爸爸,我想到你那时候的枪术训练了。呜呜。手臂痛得都拿不起汤匙了。妮莉亚还很亲切地撕面包送到我的嘴边……结果就在我要咬下去的那一瞬间抽走了。呃。我被玩弄了,真是悲惨。妮莉亚咯咯笑着继续捉弄我,伊露莉的表情变得很讶异地看着她的模样,说:“妮莉亚,你要是不打算给修奇面包的话,为什么装做要给他面包的样子呢?”
摘自:(HhD1rv209f8R)www.
妮莉亚没有说什么,把面包丢到我的嘴里。我赶紧接住嚼了起来。
摘自:(dlvB8wF0H3w8TrMR)www.
※※※
摘自:(9mnjbRMnJMFa7)www.
我们横越过东部林地,朝着绵延在东部林地外围,广大的红色山脉前进。听说越过红色山脉之后,便是夹于山脉与海洋之间的伊斯公国了。
摘自:(DqfURSpnhy5qlyqU3)www.
卡尔对我说明关于伊斯公国这个国家的一些事。
摘自:(Yn7Liv2QNhYgxXN1)www.
伊斯公国位于山脉与海洋之间的狭小地带,或许是因为位在战略性低落、无需并吞的地点,因此以没有军事价值这个理由而得以存活。不过还好,听说伊斯国人民是说拜索斯语的。但是听说他们也有不少人会说杰彭语和海格摩尼亚语。
摘自:(ToXumP06P39k)www.
“他们是说拜索斯语的?”
摘自:(cYQwmc3XDP)www.
“是啊,尼德法老弟。事实上,是一些祭司和巫师不断往返,用我们很难想象得到的手段去促成,才使整个大陆大致上可以使用同一种语言。嗯,你有没有听过‘方言’这个名词?”
摘自:(i7JZFVbJIDN9)www.
“方言?那是什么呢?”
摘自:(AGC1Fj5BxqPuywXTzx4x)www.
“就是同种语言,但是因地方不同而稍有差异。”
摘自:(kArZteajw9)www.
“同种语言也会有差异?”
摘自:(qHksMXj5BV9BZ)www.
“是啊,例如在有些地方,妈妈是说‘阿母’,笨蛋是‘憨人’,这样应该可以懂了吧。”
摘自:(WLd4sYX50IxQeOVYq)www.
“咦?那不是很奇怪吗?为什么要这样说呢?”
摘自:(gJ4UTByxFrrHqdi6)www.
“那是因为人们生活在相隔很远的地方,日子一久就会形成方言。你想想看,两个地区如果相隔着海洋或山脉而无法互相往来的话,是不是语言会变得不同?”
摘自:(odUcDzqTrbYE9vDEzv)www.
这是什么意思啊?我皱起眉头说:“真是奇怪的一句话。小孩子不是直接跟父母学语言吗?那语言怎么会变不同呢?”
摘自:(WEKBLQLuGTfoN)www.
卡尔点点头说:“当然会变不同啊!只要日子一久,一点点的差异就会变成很大的差异!”
摘自:(EbCL9w0BYE2xx)www.
“可是……在我们国家没有这种情形,不是吗?”
摘自:(0fumOxMBxrqNM2ENwT)www.
“我要说的就是这个。尽管距离非常遥远,一些巫师还是能够互相对话。祭司也是一样。而且巫师和祭司们大概都扮演着以学问或其他方式来传递文化的角色,所以我们国家才会没有方言。可是听说在魔法发达之前是有方言的。从路坦尼欧大王的传记里就可以看到有关方言的故事。”
摘自:(HGlMWO9bM0Ix)www.
卡尔这番话真是怪异。竟然有方言这种东西。呵呵,真是的。
摘自:(pdcWjuvi5UuG)www.
不管我再怎么费脑筋去想还是想不通。有方言的时候,人们到底是怎么沟通的?哼嗯。会不会就互相不把对方当成人?卡尔继续说道:“事实上,有好几次,一些巫师和祭司都曾提议创造大陆的共通语言。我们虽然没有机会到外国去,但是他们却常需要用语言沟通,所以他们知道有共通语言会很方便。”
摘自:(Vh6wZv0iDGTWrxEVu)www.
“哦,好像不错!然后呢?”
摘自:(3LWOJ