吟游诗人们,大伙还是更关注餐盘里的肉,到底是三块还是四块——显然这东西更有吸引力,不是吗?
摘自:(1yKSog3VpK)www.
就连史提夫本人,都几乎忘了那个一手把家族带入辉煌的爷爷,更别说那对扔在别馆仓库中,已经锈得快要烂掉的“屠刀”和“平底锅”了。
摘自:(7FElHZbGuydB)www.
然而,有些东西总会传承下来,即使你已经忘了——比如说秉性。
摘自:(BJwWo2PG4kCRbnfWT)www.
海盗的张狂,海盗的粗鲁,海盗的狡诈、海盗的狠毒……这些都完美地体现在史提夫身上,他,说是一个披着贵族华服的海盗头子可能过分些,毕竟现在他们家,几乎已经从那个圈子中完全划了出去,但是他身为政治家的“技能树”,绝对和另外四星不同。
摘自:(WGnNPDq0y4wHnMC)www.
“哈哈,坐着在我这,你不用守克虏伯那边的臭规矩……”他这样对来访的塔尔说。接着,又伸手指着原本就摆在那里的一杯茶道,“来,先喝口热的……这一路遭了不少罪吧?”
摘自:(5ad5zCivkN4E55XC2g)www.
他嘴里咒骂着外面的大雪——下雪天虽说一般都冷不哪去,但这一次的雪,却胜在突然,而且接连下了两天,还没有停的意思,让许多人措手不及。
摘自:(o95V1eUYQwXugtkJ8)www.
在这种情况下一杯茶能温暖的,显然不止是人的胃。
摘自:(wCVdKcLkBgurXKGi00s)www.
事实上,茶一共有两杯;另一杯,就摆放在史提夫本人面前。只是那份量,已经不能叫杯了,或许叫“缸”更合适一点。此时,他正调整了姿势,用小萝卜般粗短的手指握住了茶缸的把,“咕咚咚”灌了一大口下去,然后皱起了眉头。
摘自:(hwLcy8R2BX068o6sleEK)www.
“蒂奇!蒂奇!”他将茶缸重重地墩在桌子上,大叫道:“给老子死出来!”