是在谈论关于我地事情。因为她们都纷纷提起了组成我名字的两个字,只不过在她们的口中。是倒过来说的:咏柳。
听到cath用她那特有的升调发出“yongiu的音,我不能不好奇的抬头去看了看。而这一眼,却正好跟她脉脉抛来地秀眸四目相对。
如此近地“目击”这双蓝宝石般晶莹清澈的眸子,我顿时如初此在旧图阅览室见她时地那样,虽在心底一次次告诫自己“不可唐突了佳人”而试图别开,却怎么也难如愿。
就那么良久的四目相对,令我欣喜的是,如上次一样,cath的眼神中,并未表现出反感来,仍然那么盈盈笑着,甚是迷人。
如此,我也便确认了上次的那个猜测的答案,也即西方女子的那双蓝眼珠儿,实际上所表达的情感,跟会说话的中国女子并无差别。尽管近在咫尺的望去,总觉得会有一种陌生难测的强烈感触。
在雪妃等人的提醒下,我终于抑制住了自己的失态,回过神来。而cath则主动走上前靠近了一步,发音艰难的对我说到:“你你吗?刚呀!我语……”
想不到她竟会为刚才的事儿道歉,我忙说:“没关系,没事儿的。”接着又急着纠正道:“你把我的名字叫错了,不是咏柳,是柳永才对。中国人的名字是把姓氏放在前面的。”
我这么一古脑儿说了一大溜汉语,也不顾及对方听得懂不,只见cath仍笑意迎人,却已是满面疑惑,还好一旁的红秀主动热情的翻译给她听。
cath一边听着,一边连连点头,随后说道:“噢?原如!我古诗名字呢。”
听她说出了流利的“古诗”、“诗名”等词,我感到大为惊讶,惊奇得问:“你知道咏柳那首古诗?”
“何止知道,老师还会背呢。”雪妃一旁抢着替cath回答了。
“不会吧?那背一个我听听!”我十分的不信。一个把汉语说得七零八落的外国人,居然会背古诗?怎么可能。
雪妃对cath翻译了我的要求,cath由分说,竟真地把那首古诗背了一遍:“碧玉妆成高万条下绿丝绦不知叶二月剪刀”
我自是惊为天人,赞叹不已。
Cath吟咏后,方才问我道:“这么说你是姓柳了?这个姓挺好的。”
“是啊。”我到一点也不谦虚。颇有为自己地姓氏自豪的意思,随口反问道:“你呢?姓什么?”
cath到:“我的法国姓很长的,说了你也记不住。”
见她不愿透露自己地姓氏,我便大着胆子提议:“要不你也姓柳得了。就当是取个中国名字用。”
“过分!这么占人家便宜!”红秀、雪妃纷纷反对道。
而cath却爽朗的答应了:“好啊,我的中文名就姓柳好了。只是光有姓无名也不好吧,不如你也给取个名字好了!
略作思忖,我当即提议到:“我看你眉蹙新柳。不如就叫眉若柳好了。”并让红秀翻译给她听。
“眉若柳,柳若眉,你倒挺会起名字的。挺适合老师地。”红秀、雪妃纷纷表示赞同。
cath后。不禁喜逐眉梢。也便欣然接受了这个名字。
而这,也一下子拉近了我与她之间的距离。虽然交流诸多不便,我却似乎在心底不由自主地觉得,已经跟她是一家人了似的。官人小妾,朵朵yucca宴辞老婆。
一身返乡雪夜孤独,兄弟合谋元宵偷妻。
返校园四级再败。忧前程雪柳专权。
回古意谈诗论词,尝风流华裳美裙。
柳若眉心理分析,薄奕晴文学鉴赏。
花枝招展曳马蹄,争姿斗妍戏新开。
牛刀小试四级得高分,耳濡目染雅思又托福。
研究工作朵朵返故乡,外企实习yucca赴香港。
出国留学雪降法兰西,学者交流柳飘美利坚。
最终孤独闲人觅网络。臭味相投叛逆逢凌乱。
毕业荒唐千里会靓舞。工作荒弃万里学若眉。
娇妻美妾卷卷前情回顾
军训过后,“我”认识到。自己不过是着愚蠢而肮脏世界地一个任人欺凌受人摆布地无奈小卒,遂至心生怨念,不愿同流合污,自主采取逆反抗争。不过这反抗多少带些自杀式意味,是非暴力的,顶多算是不合作而已。也就是坚持自我,回我本真,绝不为了世俗的需要而委曲求全。而这么做的结果,也就被世俗所不容,“在你全力的世界时,世界也在不遗余力的讥笑着你。”“我”成了一个“小丑、垃圾、失败者、被淘汰者,没落地无助的没有希望的废物”。
然而即便如此,军训前即军训中的不可思议的“桃花运”却并未因此收殓,相反到更旺生了起来。虽然“我”早已厌倦了现实的种种,逃避到了虚拟的网络世界,过上了一段可心地“快乐似神仙”地日子,然而网络上的桃花,却依然蓬勃地盛开着。
虽然有意避免现实生活中见面之后的无聊纠葛而从不言见面,“我”在网络上