返回

财色

首页
关灯
护眼
字体:
第二卷 同学正少年 第三百二十九章 文化道统之争
书架管理 返回目录

就撇撇嘴道,“老板,你损人的功夫可是见长啊!”

    “人必自辱,而后人辱之。这都是他们自找的,跟我可没有什么关系。”范无病笑着回答道。

    朝韩自古就受到中国文化的巨大影响,特别是其主流文化,无一没有中华文明的烙印。他们用中文,读孔孟的书,用中医。他们照搬中国的官僚体系,建造书院,实行科举选拔官员,有些甚至直接到中国来参加科举做官。他们采用中国的风格来建造城池和宫殿,他们的王廷直接采用中国的宫廷乐器和音乐。他们从中国引进佛教和道教。他们采用中国的历法,过中国的节日。

    中国地一切,已经渗透到朝韩人生活的各个角落。

    然而,甲午之后,中国的国势衰落到谷底,中国对朝韩的向心力减弱,又加上朝韩二战之后狭隘的族独主义和民粹主义情绪高涨,朝韩于是开始去中国化,其中一项措施就是彻底抛弃中文,完全采用现在的韩文。

    但汉字已经深深地刻入韩国的历史和文化当中,总是挥之不去。他们书院和寺庙的对联和匾额用的都是汉字,历史记录用的也是汉字,就是王廷院外大臣站班地脚下石板上都刻有正一品这样的官阶汉字,博物馆里凡超过一百年的文物上的文字,也都是汉字。把报纸书籍上的汉字去掉容易,可把这些文物上的汉字去掉,也就等于把韩国历史也一笔抹杀了。

    范无病在汉城期间,偶然也见到有年轻人在春节期间祭祖,祭祖用的是打印出来地汉字祭文。于是范无病就问那个年轻人懂不懂上面写的是什么意思?那个年轻人摇摇头说不知道。

    于是范无病问既然不懂,为何用中文?那个年轻人却笑而不答。

    后来范无病就笑着对随行人员们说,这年轻人倒是一个孝顺的晚辈,如果他们用韩文来祭祖,使用汉字的祖宗怎么能认识?当时众人都哈哈大笑,纷纷说确实如此。

    在其它方面,中华文化在韩国的影响也随处可见。比如说,他们吃饭用筷子,过春节吃年糕,吃包子面条,过端午节,喝中药补酒。韩语中的一些词汇则直接取自汉字,姓名和地名更是取自汉字,就连他们的国旗也取自中国的阴阳八卦,不过没有学全,只用了四卦。

    中国的文化、哲学、价值观和思维方式,已经深入到韩国人地骨髓里去了。去中国化是几乎不可能的,如果要强行去掉,那么韩国就将不国了。

    韩国人为了去中国化,总是试图在一些小的东西上,找出一些韩国特色。比如说韩国的筷子不是方截面的,而是扁的,而且多用不锈钢制造,同中国方绣筷子不同,只是不知道他们在不锈刚明之前用什么来吃饭?

    还有就是韩国人说他们喝汤用勺子,而中国人则用碗直接喝。实际上,韩国人大概不知道,中国人用了数百年甚至数千年的瓷汤勺是用来干什么地?韩国的佛塔为石塔,与中国的砖塔或日本的木塔不同。但他们不知道中国之大,因地制宜,石塔、砖塔、木塔、土塔、琉璃塔甚至铁铜等金属塔都有。

    韩国文化确实有其独特性,但拣这些鸡毛蒜皮的小事情来彰显其文化地独特性似乎很难让人信服。而在大的方面,韩国地一切又总是同中国文化有藕断丝连的联系。

    韩国近几十年地经济成功,使韩国努力在东北亚乃至世界寻找自己的位置。随着中国地日益强大,加上历史上和地缘上的原因,使得韩国怎么也摆脱不了中国和中华文化的影响。这是有极端民族主义思想的韩国人不能接受但又不得不接受的现实,这也是当今韩国人的尴尬。

    去中国化不成功,于是韩国人不得不接受中华文化这个现实,对极端民族主义而言是非常残酷的。于是韩国人干脆把事情推到极端,说中华文化是他们的。这就是为什么把端午节、孔子、中药和中国的明都归入韩国,乃至整个中国的长江以北都划进他们版图的原因。

    不过范无病就认为,这种弱国思维实在是不可取的,同中国人争文化不可怕,说明他们对中华文化的认同感,但是如果民族主义和岛国心态继续膨胀,试图把书本上的版图变成现实,那将是十分危险的。

    或,当年日本人也是这么想的,由仰慕中国的文化到渴求中国的资源,最后终于带着人打进来了。

    范无病觉得,现在敲打韩国人,让他们变得老实一点儿的责任,就落在自己的肩膀上了,只要把这条亚洲四小龙之一的小龙给饿成泥鳅,那么他们再怎么样,也蹦不起来了。

    当然,限制他们展的最佳途径,就是率先将他们可能进入的国内市场给垄断了,关于这一点,如今的范无病还是比较有信心的。

    **************今日第三更送到,急切地拜求月票支持。**************

上一页 目录 下一章