返回

东周列国志

首页
关灯
护眼
字体:
第七十八回 会夹谷孔子却齐 堕三都闻人伏法
书架管理 返回目录

  话说齐景公(姜杵臼)见晋不能伐楚,人心星散,代兴之谋俞急,乃纠合卫、郑,自称盟主。鲁昭公(姬稠)前为季孙意如所逐,景公(姜杵臼)谋纳之。意如固拒不从,昭公(姬稠)改而求晋。晋荀跞得意如贿赂,亦不果纳。昭公(姬稠)客死。意如遂废太子衍及其母弟务人,而援立庶子宋为君,是为定公。因季氏与荀跞通贿,遂事晋而不事齐。齐侯(姜杵臼)大怒,用世臣国夏为将,屡侵鲁境,鲁不能报。未几,季孙意如卒,子斯立,是为季康子。说起季、孟、叔三家,自昭公(姬稠)在国之日,已三分鲁国,各用家臣为政,鲁君不复有公臣。于是家臣又窃三大夫之权,展转恣肆,凌铄其主。今日季孙斯、孟孙无忌、叔孙州仇,虽然三家鼎立,邑宰各据其城,以为己物,三家号令不行,无可奈何。季氏之宗邑日费(山东费县),其宰公山不狃(niǔ因袭,拘泥);孟氏之宗邑曰成(山东宁阳),其宰公敛阳;叔氏之宗邑曰郈hòu(山东东平),其宰公若藐。这三处城垣,皆三家自家增筑,极其坚厚,与曲阜都城一般。那三个邑宰中,惟公山不狃尤为强横。更有家臣一人,姓阳名虎,字货,生得鸳肩巨颡,身长九尺有余,勇力过人,智谋百出,季斯起初任为腹心,使为家宰,(邑宰主邑事,家宰主家事。)后渐专季氏之家政,擅作威福。季氏反为所制,无可奈何。季氏内为陪臣所制,外受齐国侵凌,束手无策。时又有少正卯(少正,官,卯,名也。)者,为人博闻强记,巧辩能言,(巧辩能言人最要防其不正。)通国号为“闻人”,(言多闻也。)三家倚之为重。卯面是背非,阴阳其说,见三家则称颂其佐君匡国之功,见阳虎等又托为强公室、抑私家之说,使之挟鲁侯以令三家,挑得上下如水火,而人皆悦其辨给,莫悟其奸。内中单说孟孙何忌,乃是仲孙玃(jué大母猴)之子,仲孙蔑之孙。玃在位之日,慕鲁国孔仲尼之名,使其子从之学礼。
  那孔仲尼名丘,其父叔梁纥hé尝为邹邑(即邾地。山东邹县)大夫,即逼阳(山东峄县)手托悬门之勇士也。纥娶于鲁之施氏,多女而无子。其妾生一子曰孟皮,病足成废人。乃求婚于颜氏。颜氏有五女,俱未聘,疑纥年老,谓诸女曰:“谁愿适邹大夫者?”诸女莫对。最幼女曰征在,出应曰:“女子之义,在家从父,惟父所命,何问焉?”颜氏奇其语,即以征在许婚。既归纥,夫妇忧无子,共祷于尼山之谷。(曲阜接邹县界。)征在升山时,草木之叶皆上起,及祷毕而下,草木之叶皆下垂。是夜,征在梦黑帝见召,嘱曰:“汝有圣子,若产,必于‘空桑’之中。”觉而有孕。一日,恍惚若梦,见五老人列于庭,自称“五星之精”,挟一兽,似小牛而独角,文如龙鳞,向征在而伏。口吐玉尺,上有文曰:“水精之子,继衰周而素王。”征在心知其异,以绣绂(音弗,绍也。系印纽的丝绳)系其角而去。告于叔梁纥,纥曰:“此兽必麒麟也。”及产期,征在问:“地有名‘空桑’者乎?”叔梁纥曰:“南山有空窦,窦有石门而无水,俗名亦呼空桑。”征在曰:“吾将往产于此。”纥问其故,征在乃述前梦。遂携卧具于空窦中。(厚诬圣人,胡说该死。)其夜,有二苍龙自天而下,守于山之左右,又有二神女擎香露于空中,以沐征在,良久乃去。征在遂产孔子。石门中忽有清泉流出,自然温暖,浴毕,泉即涸。今曲阜县南二十八里,俗呼女陵山,即空桑也。孔子生有异相,牛唇虎掌,鸢肩龟脊,海口辅喉,顶门状如反宇。(谓中低而四旁高。)父纥曰:“此儿秉尼山之灵。”因名曰丘,字仲尼。仲尼生未几而纥卒,育于征在。既长,身长九尺六寸,人呼为“长人”。有圣德,好学不倦。周游列国,弟子满天下,国君无不敬慕其名,而为权贵当事所忌,竟无能用之者。是时适在鲁国,何忌言于季斯曰:“欲定内外之变,非用孔子不可。”季斯召孔子,与语竟日,如在江海中,莫窥其际。季斯起更衣,忽有费邑(季氏封邑。山东费县)人至,报曰:“穿井者得土缶,(谓土有空处如缶。)内有羊一只,不知何物?”斯欲试孔子之学,嘱使勿言,既入座,谓孔子曰:“或穿井于土中得狗,此何物也?”孔子曰:“以某言之,此必羊也,非狗也。”斯惊问其故。孔子曰:“某闻山之怪曰夔、魍魉,(夔,音逵,一足,即山魈也。魍魉,山精,好学人声音,以迷惑人。)水之怪曰龙、罔象,(罔象,龙类,能食人。)土之怪曰羵fén羊。今得之穿井,是在土中,其为羊必矣。”斯曰:“何以谓之羵羊?”孔子曰:“非雌非雄,徒有其形。”斯乃召费人问之,果不成雌雄者。于是大惊曰:“仲尼之学,果不可及!”乃用为中都(今汶上县。)宰。此事传闻至楚(湖北宜城东南),楚昭王(芈轸)使人致币于孔子,询以渡江所得之物。孔子答使者曰:“是名萍实,可剖而食也。”使者曰:“夫子何以知之?”孔子曰:“某曾问津于楚,闻小儿谣曰:‘楚王渡江得萍实,大如斗,赤如日,剖而尝之甜如蜜。’是以知之。”使者曰:“可常得乎?”孔子曰:“萍者,浮泛不根之物,乃结而成实,虽千百年不易得也。此乃散而复聚,衰而复兴之兆,可为楚王贺矣。”使者归告昭王(芈轸),昭王叹服不已。孔子在

上一章 目录 下一页