返回

福尔摩斯探案集

首页
关灯
护眼
字体:
冒险史 五个桔核
书架管理 返回目录

却是一件异乎寻

    常的事,因为他的帐单都用现款支付,他不管什么样的朋友都

    没有一个。‘从印度来的!'他一边拿起信来,一边诧异地说道,

    '本地治里的邮戳!这是怎么回事?'在他急忙拆开信封的时

    候,忽地蹦出五个又干又小的桔核嗒嗒地落在盘子里。我正待

    张嘴发笑,一看他的脸,我的笑容顿时从我的唇边消失了。只

    见他咧着嘴唇,双眼突出,面如死灰,直瞪瞪地瞧着颤抖的手

    中仍旧拿着的那个信封。'K.K.K.!'他尖叫了起来,接着喊

    道,‘天哪,天哪,罪孽难逃呀!'

    "我叫道:‘伯伯,怎么啦?'

    "'死亡!'他说着,从桌旁站起身来,回到他自己的房间,

    ①又称十五子游戏,是一种双方各有十五枚棋子,掷骰子决定棋格

    数的游戏。——译者注

    剩下我在那里怕得心惊肉跳。我拿起了那信封,发现信封口盖

    的里层,也就是涂胶水的上端,有三个用红墨水潦草地写的K

    字。此外,除了那五个干瘪的桔核,别无他物。是什么原因使

    他吓得魂飞魄散呢?我离开那早餐的桌子上楼时,正好碰见他

    走下楼来,一手拿着一只旧得生了锈的钥匙——这一定是楼

    顶专用的了,另一手里却是一个象钱盒似的小黄铜匣。

    "'他们爱干什么就干什么,可是我仍将战胜他们。'他发

    誓赌咒地说道,“叫玛丽今天给我房间里的壁炉升火,再派人

    去请霍尔舍姆的福德姆律师来!'

    "我照他的吩咐办了。律师来到时,我被召唤到他的房间

    里。炉火熊熊,在壁炉的炉栅里有一堆黑色蓬松的纸灰烬。那

    黄铜箱匣放在一旁,敞着盖,里面空空如也。我瞧了那匣子一

    眼,大吃一惊,因为那匣子盖上印着我上午在信封上所见到的

    那样的三个K字。

    "'约翰,我希望你,'我伯父说道,‘作我的遗嘱见证人。我

    把我的产业,连带它的一切有利和不利之处,留给我的兄弟

    ——也就是你的父亲。无疑以后从你父亲那里又会遗留给你

    的。如果你能平安无事地享有它们,自然是好;不过,如果你发

    觉不能,那末,孩子,我劝你把它留给你的死敌。我很遗憾给你

    留下这样一个具有双重意义的东西,但是我也真说不上事情

    会向哪个方向发展。请你按照福德姆律师在遗嘱上指给你的

    地方签上你的名字吧。'

    "我照律师所指之处签了名,律师就将遗嘱带走了。您可

    以想见,这件破特的事给我的印象极为深刻。我反复思量,多

    方揣摩,还是无法明白其中奥秘。可是这件事留下来的模模糊

    糊的恐怖感觉却始终难于摆脱,虽然随着时光的流逝,不安之

    感逐渐缓和,而且也没有发生任何干扰我们日常生活的事。尽

    管如此,我仍能看出我的伯父从此举止异常。他酗酒狂饮更甚

    于往日,并且更加不愿意置身于任何社交常葫。他的大部分时

    间都消磨在他自己的深室之内,而且室内门上还上了锁;但是

    他有时又象酒后发狂,从屋子里一冲而出,手握左轮手枪,在

    花园中狂奔乱跑,尖声叫喊,说什么他谁也不怕,还说不管是

    人是鬼,谁也不能把他象绵羊似地圈禁起来。等到这阵激烈的

    突然发作过去以后,他又心慌意乱地急急跑回房间里去,把门

    锁了起来,还插上门闩,好象一个内心深处渗透了恐惧的人,

    无颜再虚张声势地装下去那样。在这种时刻,我见到他的脸,

    即使在寒冬腊月,也是冷汗涔涔、湿漉漉的,似乎刚从洗脸盆

    里抬起头来。

    "噢,福尔摩斯先生,现在说说此事的结局吧,不能再辜负

    您的耐性了。有一夜,他又撒了一回那样的酒疯,突然跑出去,

    可是这一回,却永远一去不复返了。我们去寻找他时,发现他

    面朝下摔跌在花园一端的一个泛着绿色的污水坑里。并未发

    现施行任何暴力的迹象,坑水也不过两英尺深,因此,陪审团

    鉴于他平日的古怪行径,断定为'自杀'事件。可是我素来知道

    他是个怕死的人,总觉得难于相信他竟会跑出去自寻短见。尽

    管如此,事过境迁。我父亲继承了他的地产,以及他存放在银

    行的大约一万四千镑存款。"

    "等一等,"福尔摩斯插言道,“我预料您所说的这案情将

    是我所听到的一件最出破的

上一页 目录 下一页